<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: C’est L’amour in Italian commercial!</title>
	<atom:link href="http://www.rosigolan.com/2008/10/c%e2%80%99est-l%e2%80%99amour-in-italian-commercial/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.rosigolan.com/2008/10/c%e2%80%99est-l%e2%80%99amour-in-italian-commercial/</link>
	<description>Talented singer songwriter from Brooklyn</description>
	<lastBuildDate>Sun, 04 Jul 2010 14:01:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Maria Laura</title>
		<link>http://www.rosigolan.com/2008/10/c%e2%80%99est-l%e2%80%99amour-in-italian-commercial/comment-page-1/#comment-373</link>
		<dc:creator>Maria Laura</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 20:23:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dev.rosigolan.com/?p=126#comment-373</guid>
		<description>Heard you first on One Tree Hill, and then realised c&#039;est l&#039;amour was the song from the chicco commercial XD 
Kisses from Italy</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Heard you first on One Tree Hill, and then realised c&#8217;est l&#8217;amour was the song from the chicco commercial XD<br />
Kisses from Italy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fabio</title>
		<link>http://www.rosigolan.com/2008/10/c%e2%80%99est-l%e2%80%99amour-in-italian-commercial/comment-page-1/#comment-12</link>
		<dc:creator>Fabio</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 19:55:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dev.rosigolan.com/?p=126#comment-12</guid>
		<description>Hi! I&#039;m Italian and I didn&#039;t know your song has been used for the commercial untill I saw it on TV. Here is the translation: &quot;One day I&#039;ll be able to walk on my own legs and decide how far I could go, I will know all the words and I&#039;ll be able to tell you &#039;thank you&#039;, I will have many memoirs but you&#039;ll always be the first one. One day I&#039;ll be able to tell you why I feel so happy. Happiness is a journey that starts when you&#039;re young. -- Chicco (the brand name), where there is a child&quot;. By the way, love your song &quot;Shine&quot;. Ciao! Bye!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi! I&#8217;m Italian and I didn&#8217;t know your song has been used for the commercial untill I saw it on TV. Here is the translation: &#8220;One day I&#8217;ll be able to walk on my own legs and decide how far I could go, I will know all the words and I&#8217;ll be able to tell you &#8216;thank you&#8217;, I will have many memoirs but you&#8217;ll always be the first one. One day I&#8217;ll be able to tell you why I feel so happy. Happiness is a journey that starts when you&#8217;re young. &#8212; Chicco (the brand name), where there is a child&#8221;. By the way, love your song &#8220;Shine&#8221;. Ciao! Bye!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nataku</title>
		<link>http://www.rosigolan.com/2008/10/c%e2%80%99est-l%e2%80%99amour-in-italian-commercial/comment-page-1/#comment-10</link>
		<dc:creator>nataku</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 19:30:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dev.rosigolan.com/?p=126#comment-10</guid>
		<description>nice song, congratulation! (i&#039;m italian :) )</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nice song, congratulation! (i&#8217;m italian <img src='http://www.rosigolan.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rosaria (Rosi)</title>
		<link>http://www.rosigolan.com/2008/10/c%e2%80%99est-l%e2%80%99amour-in-italian-commercial/comment-page-1/#comment-9</link>
		<dc:creator>Rosaria (Rosi)</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 21:29:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dev.rosigolan.com/?p=126#comment-9</guid>
		<description>... and thanks to this commercial I have come to know you. Now I would like to find the lyrics of this song and maybe I will let my students listen to it and learn some English through it (I am an English teacher).
I like the soft and delicate sound of this song, which is appropriate to the delicacy and simplicity of babies and kids. The commercial is about products for small children and ends with this sentence &quot;Happiness is a trip that starts from a young age&quot;.
I hope to find some more of your songs.
Bye!
Rosi from Italy</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230; and thanks to this commercial I have come to know you. Now I would like to find the lyrics of this song and maybe I will let my students listen to it and learn some English through it (I am an English teacher).<br />
I like the soft and delicate sound of this song, which is appropriate to the delicacy and simplicity of babies and kids. The commercial is about products for small children and ends with this sentence &#8220;Happiness is a trip that starts from a young age&#8221;.<br />
I hope to find some more of your songs.<br />
Bye!<br />
Rosi from Italy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
